How would you translate "유채꽃과 문섬의 전경?" A (panoramic) view of the Moon Island and rape? Why would you name a flower "rape?" Perhaps, the word "rape" as in sexual assault was coined after the flower. But in that case, why is such an offensive act synonymous with a beautiful flower?
sigh, never mind. I should just be thankful that it doesn't read "유채꽃과 자라돔의 아름다운 전경." You know, "the beautiful view of rape and damselfish."
p.s. fyi, the correct way to pronounce "damselfish" is not damn-selfish, but damsel-fish. But I'm sure enough people will read it as damn-selfish, which is why the last line might be remotely humorous for some.
_____________________________________________________
This took me about 5 minutes to write and 10 minutes of debating whether I should post it on facebook or not. I'm so self-conscious about my facebook statuses. The writing was originally intended for facebook, but I decided that it wasn't worthy since it's not personal, important, or something profoundly interesting that ought to be shared with the world. Treat your neighbor as you'd like to be treated right? Why would I post boring statuses when I get annoyed by it? Once, I confessed to my group of friends that I had blocked another mutual friend of ours and voila! Just about everyone (4 people I think?) had blocked the same person. I feel so guilty whenever I block people, but I must do it for my sanity.
But some people tend to think that everything they say is well received by others, even when no one likes their statuses - consistently. I applaud their courage. Just kidding. I damn their obtuseness and thank the facebook programmers for coming up with "subscribe to only important" option.
Sunday, November 27, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment